Opis okoliczności wypadku powinien zawierać dane poszkodowanego, sprawcy i świadków. Niezbędne informacje to: imię i nazwisko, adres zamieszkania, PESEL, numer telefonu. Uczestnik zdarzenia drogowego ma obowiązek podania swojego numeru PESEL. Potwierdza to art. 44 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo o ruchu drogowym. Jeżeli masz trudności z
J. niemiecki. :P Mam do napisania opis wypadku samochodowego. Ale w ogóle nie mam pojęcia jak się za to zabrać. Byłaś/(eś) świadkiem wypadku. Opowiedz : - gdzie i kiedy miał miejsce - jak do niego doszło - opisz przebieg zdarzenia - kto dzwonił na policję i pogotowie - kto udzielił pomocy - jak zareagowali przechodnie Odpowiedzi: 5 0 about 12 years ago Ich habe einen Autounfall gesehen. Das ist im Stadzentrum passiert. In der Nahe war eine Tankstelle "Orlen" und ein Kino "Capitol". Ich bin nach Hause zuruckgekommen. Dieser Unfall hat um Uhr passiert. Die Bremsen waren kaputt und der Weg war nass. Zuerst ist das Auto zu schnell gefahren. Es gab zu viel Autos. Zwei Autos haben miteinander zusammengestoBen. Ich habe bei Polizei und Arzt angerufen. Einer Retter hat die esrte Hilfe geleist. Die Leute haben geschreien. Die Frauen haben laut geweint. paulineczka17 Rookie Odpowiedzi: 27 0 people got help 0 about 12 years ago erste Hilfe, geschrien. Błędy, które przeoczylam paulineczka17 Rookie Odpowiedzi: 27 0 people got help 0 about 12 years ago Dieser Unfall hat um Uhr passiert. Die Bremsen waren kaputt und der Weg war nass. Zuerst ist das Auto zu schnell gefahren. Es gab zu viel Autos. Ich habe bei Polizei und Arzt angerufen. ??? Nawet dalej nie czytam, bo to się do niczego nie nadaje exp Expert Odpowiedzi: 1096 0 people got help 0 about 12 years ago Coś Tobie się niepodoba? Zdania są proste, aby nie utrudniać tej osobie, jesli się zwraca z prosbą. A jesli masz jakis problem to sam napiasz,A nie krytykujesz. Tak wiem miało być ist..passiert. Kurcze, ale jak się pisze od razu z glowy to mozna się pomylić. paulineczka17 Rookie Odpowiedzi: 27 0 people got help 0 about 12 years ago Kurcze, ale jak się pisze od razu z glowy to mozna się pomylić. Jak się pisze z d..y, to można się zesrać. Twoja "pomoc" jest pełna błędów. Błędy w czasownikach (rówież posiłkowe), rodzajniki, a o stronie biernej pewnie jeszcze nie słyszałaś. Du bist eben eine typische blöde Schnepfe. exp Expert Odpowiedzi: 1096 0 people got help
Sporządzając opis wypadku, pamiętaj przede wszystkim o wskazaniu dokładnej daty zdarzenia. Podaj nie tylko dzień, ale i godzinę całego zajścia. Podobna zasada obowiązuje w odniesieniu do miejsca wypadku – najlepiej, by była to precyzyjna podana lokalizacja. Oprócz tego w piśmie zawrzyj dane uczestników zdarzenia oraz świadków
W życiu zdarzają się sytuacje zagrożenia życiu i zdrowia wymagające niezwłocznej reakcji. Warto z tego powodu znać pewne słówka i wyrażenia w języku angielskim, które pomogą skutecznie i szybko porozumieć się z dyspozytorem policji, czy pogotowia ratunkowego. Jeżeli chcesz je poznać – ten artykuł z pewnością Ci się przyda! Słownictwo w sytuacji zagrożenia życia lub zdrowia police officer [pəˈliːs ˈɒfɪsə | polis ofise]funkcjonariusz policji police car [pəˈliːs kɑː | polis ka]radiowóz violence [ˈvaɪələns | wailens]przemoc break-in [breɪk-ɪn | breik-in]włamanie theft [θɛft | teft]kradzież firefighter [ˈfaɪəˌfaɪtə | faiefaite]strażak fire extinguisher [ˈfaɪər ɪksˈtɪŋgwɪʃə | faie ikstingłisze]gaśnica lifebelt [ˈlaɪfbɛlt | laifbelt]koło ratunkowe flood [flʌd | flad]powódź smoke detector [sməʊk dɪˈtɛktə | smouk ditekta]czujnik dymu emergency number [ɪˈmɜːʤənsi ˈnʌmbə | imedżensi nambe]numer alarmowy emergency exit [ɪˈmɜːʤənsi ˈɛksɪt | imedżensi eksit]wyjście ewakuacyjne accident victim [ˈæksɪdənt ˈvɪktɪm | aksident wiktim]ofiara wypadku paramedic [ˌpærəˈmɛdɪk]ratownik medyczny ambulance [ˈæmbjʊləns | ambjulens]karetka stretcher [ˈstrɛʧə | strecze]nosze mouth-to-mouth resuscitation [maʊθ-tuː-maʊθ rɪˌsʌsɪˈteɪʃ(ə)n | mauf to mauf risusitejszyn]oddychanie usta-usta rape [reɪp | reip]gwałt assault [əˈsɔːlt | asolt]napad murder [ˈmɜːdə | merde]morderstwo bodily harm [ˈbɒdɪli hɑːm | bodili ham]uszkodzenie ciała first aid [fɜːst eɪd | ferst eid]pierwsza pomoc mugging [ˈmʌgɪŋ | magin]rozbój pickpocketing [ˈpɪkˌpɒkɪtɪŋ | [pikpokitin]kradzież kieszonkowa recovery position [rɪˈkʌvəri pəˈzɪʃən | rikaweri paziszyn]pozycja boczna ustalona to escape [ɪsˈkeɪp | iskeip]uciekać to molest [məʊˈlɛst | molest]napastować to be in danger być w niebezpieczeństwie Help! [hɛlp | help]Pomocy Call an ambulance!Proszę wezwać karetkę! There’s been an się wypadek. Call the police!Proszę wezwać policję! Call the fire brigade!Proszę wezwać straż pożarną! Podczas rozmowy z dyspozytorem zostaniemy poproszeni o udzielenie pewnych informacji. Poniżej zebraliśmy wyrażenia, które możemy usłyszeć w takiej sytuacji. your address or other details of your location – swój adres lub szczegóły lokalizacji w której przebywamy your phone number – swój numer telefonu a description of what happened for example car accident – opis zdarzenia np. wypadku samochodowego clarification about who needs help – podanie informacji kto potrzebuje pomocy whether you are safe or still in danger – powiedzieć czy jesteśmy juz bezpieczni czy nasze życie jest nadal w niebezpieczeństwie
Oprócz dokumentacji medycznej potwierdzającej obrażenia warto dołączyć takie dokumenty jak np. zaświadczenie od psychologa (jeśli korzystamy z jego usług po wypadku), oświadczenie świadków zdarzenia, zdjęcia z miejsca zdarzenia (o ile takowe istnieją), notatki policyjne, dokumety potwierdzające przebieg leczenia i rehabilitacji i
Co to takiego? Europejski formularz protokołu wypadku drogowego to uniwersalny wzór dokumentu wydany przez Insurance Europe (dawniej CEA – Comité Européen des Assurances – Europejski Komitet Ubezpieczeń) – organizację zrzeszającą narodowe związki ubezpieczycieli z państw Unii Europejskiej oraz kilku innych wybranych krajów. Formularz ten jest identyczny dla wszystkich państw zrzeszonych w IE – ze względów oczywistych różni się tylko wersjami językowymi. W Polsce występuję on pod nazwą Wspólne oświadczenie o zdarzeniu drogowym, a w Niemczech to der związane ze stosowaniem formularzaJakie zalety ma ujednolicenie wzoru? Nawet, gdy nie znasz języka uczestnika wypadku ale posiadasz formularz w języku, którym władasz, możesz wspólnie z uczestnikiem wypadku sporządzić protokół z wypadku (posiłkując się swoją wersją językową). Każdy z uczestników może również wypełnić swoją wersję formularza (w języku który zna) – i po jego podpisaniu wymienić się z uczestnikiem wypadku kopią. W ten sposób uczestnicy wypadku – nie władający tym samym językiem – mogą ograniczyć problemy z porozumieniem się i bez problemu sporządzić wspólne oświadczenie z wypadku niewątpliwą zaletą wspólnego oświadczenia sporządzonego na omawianym formularzu jest to, że jego treść ogranicza się wyłącznie do zebrania danych dotyczących wypadku oraz jego uczestników. W żadnym miejscu nie ma mowy o stwierdzeniu winy, któregoś z uczestników wypadku. Podpisując europejski formularz protokołu wypadku drogowego przyznajesz jedynie, że zdarzenie drogowe miało miejsce – nie przesądzasz jednak o winie swojej czy innego uczestnika. Możesz go więc podpisać bez obaw, że nie znając wystarczająco dobrze języka uznasz swoją winę za wypadek albo przyznasz, że inny uczestnik tej winy nie Nigdy nie podpisuje czegoś, czego treści nie rozumiesz albo nie jesteś pewny jej skutków. Kieruj się tą zasadą zawsze – nie tylko w sytuacji wypadku samochodowego w Niemczech!Europejski formularz protokołu wypadku drogowego – gotowe wzoryFormularz taki powinien być dostępny w biurach lub na stronach internetowych towarzystw ubezpieczeniowych. W zależności od kraju formularze takie są dostępne w różnych wersjach językowych. Niestety na oficjalną wersję polsko-niemiecką nie udało mi się dotychczas trafić, ale dla Twojej wygody – poniżej zamieściłem takie formularze w wersji polskiej, niemieckiej oraz polsko-angielskiej:Wspólne oświadczenie o zdarzeniu drogowym (PL)Wspólne oświadczenie o zdarzeniu drogowym (DE)Wspólne oświadczenie o zdarzeniu drogowym (PL-EN)Europejski formularz protokołu wypadku drogowego, to bardzo przydatna rzecz. Dzięki niemu bez problemu zbierzesz wszelkie informacje, które są niezbędne przy dochodzeniu odszkodowania. Wydrukuj je (co najmniej w dwóch egzemplarzach) i woź ze sobą w samochodzie – w razie wypadku samochodowego w Niemczech (i nie tylko tam) na pewno Ci się przydadzą!
Jednym z potencjalnych urazów z wypadku samochodowego, które mogą być niezwykle poważne jest uraz mózgu. Poświęć trochę czasu, aby nauczyć się objawy urazu mózgu w Nowym Jorku, więc można rozpoznać znaki ostrzegawcze po wypadku.
Pytanie Odpowiedź witness rozpocznij naukę świadek victim rozpocznij naukę ofiara, poszkodowany call an ambulance rozpocznij naukę wezwać karetkę report an accident rozpocznij naukę zgłosić wypadek emergency rozpocznij naukę nagły wypadek accidents happen rozpocznij naukę wypadki chodza po ludziach touch wood rozpocznij naukę odpukać w niemalowane require rozpocznij naukę wymagać please calm down rozpocznij naukę Proszę, uspokój się I’m a stranger here rozpocznij naukę Jestem tutaj obcy mill rozpocznij naukę młyn cyclist rozpocznij naukę rowerzysta crossroads rozpocznij naukę skrzyżowanie dróg hurt rozpocznij naukę ranny, zranić pavement rozpocznij naukę chodnik bleed rozpocznij naukę krwawić pregnant rozpocznij naukę w ciąży an ambulance is on its way rozpocznij naukę karetka jest w drodze go past rozpocznij naukę przechodziłem obok head towards rozpocznij naukę jechać w kierunku all of a sudden rozpocznij naukę nagle fall off rozpocznij naukę spaść z... luckily rozpocznij naukę szczęśliwie helmet rozpocznij naukę kask get injured rozpocznij naukę doznać kontuzji scratch rozpocznij naukę zadrapanie paramedic rozpocznij naukę sanitariusz regret rozpocznij naukę żałować sign up for classes rozpocznij naukę zapisz się na zajęcia first aid rozpocznij naukę pierwsza pomoc drama queen rozpocznij naukę histeryk, panikaż accident rozpocznij naukę wypadek crash car rozpocznij naukę wypadek samochodowy emergency rozpocznij naukę nagły wypadek emergency landing rozpocznij naukę lądowanie awaryjne life jacket rozpocznij naukę kamizelka ratunkowa lifeboat rozpocznij naukę łódź ratunkowa safety rozpocznij naukę bezpieczeństwo rescue rozpocznij naukę ratunek Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.
An accident – opis wypadku – opis wypadku samochodowego po angielsku 주제에 대한 세부정보를 참조하세요; opis wypadku samochodowego po angielsku 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요. Car accident – opis wypadku po angielsku z tłumaczeniem; witam:) potrzebuje opisu wypadku samochodowego po …
Tematy Ostatnie wpisy Ostatnie tematy Obserwuj Ignoruj Temat przeniesiony do archwium Potrzebuję opis byc to w formie opowiadania dnia gdy szedłem .....moze to byc tak ze ja w tym wypadku uczestniczyłem lub byłem swiadkiem napisałem juz kawałek ale musze to sklepac w jedna calosc prosze o pomoc:) Unfall aus Autobahn Fuhrer hat ins Schleudern geraten und ist gegen ein Baum Augenzeuge hat den Rettungswagen und Polizei hat aus uns ein Person Lebengekommen. lub tez znalazłem cos takiego na tej stronce ale prosil bym o przetłumaczenie lub zlozenie to w calosc bo ma to byc nie sprawi to komus duzej trudnosci to prosze o pomoc:) Ich habe einen Autounfall beobachtet. Der Autounfall ist gegen 16 Uhr an der Straßenkreuzung an der Post passiert. Der PKW ist mit dem LKW gestoßen. Der PKW hat nicht beim Rot gehalten. Die Wagen haben die Geschwindigkeit überschritten. Beim Autounfall waren zwei Kraftfahrer verletzt. Ein Passant hat die Polizei angerufen. Der Rettungswagen ist gekommen und die Verletzten sind ins Krankenhaus gebracht worden. Die Wagen waren beschädigt. Die Polizei hat den Unfall aufgenommen to drugie widzialem wypadek. ten wypadek zdarzyl sie o 16 po poludniu na skrzyzowaniu ulic przy poczcie. samochod osobowy zderzyl sie z samachodem cierazowym . samochod osobowy nie zatrzymał sie na czerwnym swietle. pojazd uszkodzily sie. podczas wypadku zostaly rane 2 osoby. jeden pasazer zadzownil na policje . przybyli i zabrali rannych do szpitala (karetka rzecz jasna) pojazdy zostaly uszkodzone,. na miejce wypadku przybyla policja. Die passant = przechodzien (pomylilem sie i napisalem pasażer) pkw - personenkraftwagen - samochod osobowy. Jestem w takiej samej sytuacji jak powyżej podpisany kolega. Proszę przetłumaczcie mi ten tekst, mi to jakoś nie chce wyjść(niemieckiego uczę się praktycznie z 2 lata, jest to dla mnie czarna magia).Z góry dziękuję. Droga Moniko, przepraszam, że tak długo do Ciebie nie pisałam. Widzisz, 13 marca miałam wypadek samochodowy i przez 4 tygodnie leżałam w szpitalu. Na szczęście nie doznałam poważnych obrażeń, mam tylko złamaną nogę, reszcie uczestników wypadku nic się nie stało, jechałam wtedy autobusem, praktycznie to ja tu jestem najbardziej poszkodowana. Jeszcze parę miesięcy będę musiała chodzić o kulach. Niestety nie będę już mogła grać w kosza. Lekarz powiedział, że doznałam trwałej kontuzji. Dosyć o mnie, a co u Ciebie? Nie mogę się doczekać twojej odpowiedzi. Pozdrawiam. Alex wpisałam post nie do tego tematu...trudno się mówi... Liebe Monika, es tut mir leid, dass ich so lange nicht geschrieben habe. Siehst du, ich habe am 13. März einen Autounfall gehabt und war ich 4 Wochen im Krankenhaus. Zum Glück, hatte ich keiner schweren Verletzungen, ich habe nur ein gebrochenes Bein, den anderen Beteiligten ist nichts geschehen, dann bin ich mit dem Bus gefahren, in der Tat bin ich am schlimmsten geschädigten. Auch ein paar Monaten werde ich auf Krücken gehen. Leider könnte ich nicht Basketball. Der Arzt sagte, dass ich dauerhafte erlitte. Genug über mich, und wie geht es Ihnen? Ich kann mich nicht Ihre Antwort erwarten. Mit freundlichen Grüssen, Alex Trochę za długie zdanie: Na szczęście nie doznałam poważnych obrażeń, mam tylko złamaną nogę, reszcie uczestników wypadku nic się nie stało, jechałam wtedy autobusem, praktycznie to ja tu jestem najbardziej poszkodowana. Ja bym je podzielił: Jechałam wtedy autobusem. Reszcie uczestników wypadku nic się nie stało. Na szczęście nie doznałam poważnych obrażeń - mam tylko złamaną nogę. Praktycznie byłam najbardziej poszkodowana :) "na szczęście nie doznałam poważnych obrażeń..." a potem że już nigdy nie będzie grała bo to trwałe uszkodzenie.. Temat przeniesiony do archwium Tematy Ostatnie wpisy Ostatnie tematy Obserwuj Ignoruj
Mulholland Drive – film dramatyczny produkcji francusko - amerykańskiej w reżyserii Davida Lyncha z 2001. Dzieło pierwotnie zaplanowane w formie serialu telewizyjnego, po odrzuceniu przez telewizję ABC ukazało się jako jednoczęściowy film [1]. W głosowaniu krytyków organizowanym przez BBC, uznany został w 2016 roku za najlepszy
Car rental Wypożyczalnia samochodów Where can I rent a car? Gdzie mogę wypożyczyć samochód? Do you have any cars available? Czy są dostępne jakieś samochody? I'd like to hire a car. Chciałbym (Chciałabym) wynająć samochód. For how long? Na jak długo? For one day. Na jeden dzień. For 2 days. Na dwa dni. For 3 days. Na trzy dni. For 4 days. Na cztery dni. For 5 days. Na pięć dni. For a week. Na tydzień. For 2 weeks. Na dwa tygodnie. For 3 weeks. Na trzy tygodnie. For 4 weeks. Na cztery tygodnie. For 5 weeks. Na pięć tygodni. For a month. Na miesiąc. For 2 months. Na dwa miesiące. For 5 months. Na pięć miesięcy. What size of car do you need? Jakiej wielkości samochód pan potrzebuje? Do you have a bigger one? Mają państwo coś większego? Do you have a smaller one? Mają państwo coś mniejszego? Where would you like to pick up your car from? Gdzie chciałby pan odebrać samochód? I'd like to pick up the car I booked yesterday. Chciałbym odebrać samochód, który wczoraj zarezerwowałem. What mileage does the car do? Ile pali ten samochód? What's the tank capacity? Jaka jest pojemność baku? What's the car's horsepower? Ile ma koni mechanicznych? How do I open the boot? Jak otwiera się bagażnik? Does the car have air-conditioning? Czy ten samochód ma klimatyzację? How much is the rental per day? Jaki jest koszt wypożyczenia za dzień? Is the petrol included in the price? Czy benzyna jest wliczona w cenę? Is third party liability included? Czy cena obejmuje OC? How much is car insurance per day? Ile kosztuje ubezpieczenie za jeden dzień? What does the insurance cover? Co pokrywa ubezpieczenie? What number should I call in case of an accident? Na jaki numer mam dzwonić w razie wypadku? Could I rent a trailer as well? Czy mogę też wypożyczyć przyczepę? When do I have to return the car? Kiedy muszę zwrócić auto? Can I leave the car at another branch? Czy mogę zwrócić auto w innej filii? car hire - wynajem samochodów car insurance - ubezpieczenie samochodu daily rate - stawka dzienna to book - zarezerwować to make a down payment - wpłacić zaliczkę to sign a rental agreement - podpisać umowę najmu to pick up the car - odebrać samochód to return the car - zwrócić samochód
qEzL. 439 419 21 140 69 218 153 192 457
opis wypadku samochodowego po angielsku